投稿して下さる方は、こちらのメールフォームよりお願いします。, 創作Q&Aは小説を書く上での質問・悩みをみんなで考え、研究する場です。 ãã®åã®éããã©ããã®ã¿ã¤ãã«ã«ä½¿ç¨ããã¦ããããªãã©ã³ãã æåã®å ¥ããçµããã«ç¹å¾´ãããã®ã§ãæåãç®ç«ã¡ã¾ãã éç«ããããæåã«ä½¿ãã¨æå¹ã§ãããã ããå ãæä½ãå¿å°ããèªã¿ãããã®ãç¹å¾´ã ã¡ã¤ã³ããã¤ã³ãå髪ã§ç®å ãé ãããå髪ã£å¨ããªã®ãé åã äºæ³ãè¶ ãã æ¯ãã®ãå±é ãããªããå¾ ã¡åãã¦ãã¾ã㠱紹ä»ä¼ç»ã¨ãããï¼ãããã¦ããã£ãããæ¹ã ãçºè¦ãã¾ããã いくら客観的に描写しようとしても、しょせん書き手は一個の主観に過ぎないからです。 またドイツの小説(あまり明るくありませんが)などでも、主観的描写が多いように感じられるのです。ヘルマン・ヘッセにしたってずいぶん内向的ですから。, 一方、写実型は描写は冷静で、外面的・俯瞰的な視点が特徴。出来るかぎり客観性を重視し、主観から距離をおいた硬質な描写になりがちです(記述の正確さを目指すために、没個性の一般的な言葉、ゆえに文語的な傾向を招く)。登場人物の心情描写ひとつにしても、感情を外部から分析しようとする。, そういう外面的な描き方ゆえに、読者の直感的な感情移入が困難になるわけです。 ã©ããã¯å°èª¬ã¨ãã³ã¬ã®è¯ãã¨ãããã©ã¡ããåãå ¥ãã¦ããåªä½ã§ãã å°èª¬ãããæ°è»½ã«èªã¿ããã. けれどもそれらを自由自在に使いこなすには、一端忘れた方が都合がいい(学習した知識に囚われすぎると、鸚鵡返しと二番煎じばかりになってしまいます。インプットとアウトプットの間に、自分で考える独自の加工プロセスが必要でしょう)。 質問をされたい方は、創作相談用掲示板よりお願いします。, 『ライトノベルの文体研究。訓練法。』に対する意見を募集します! ã©ã¤ãããã«ã®æ¸ãæ¹ãå°èª¬ä½æ³ã®ç ç©¶ãããããã®ãµã¤ãã§ããæç¨¿å°èª¬ã®æ¹è©ããç¨èªéãã©ããã®ã¬ãã¥ã¼ãªã©ã³ã³ãã³ãçãã ãããï¼ãããããå°èª¬ã®ä½ãæ¹ã身ã«ã¤ãã¦ããªãã®ãã¡ã³ãä½ã£ã¦ã¿ã¾ãããï¼ これなどは思考型の訓練法と言えるかも知れません。, 独自に研究した創作理論や方法論、見聞きした訓練法などの投稿、歓迎です。 ç¨ããã¨å£²ãä¸ããä¸ãããããã¨ããç¹å¾´ãããã¾ãã 一昔前に人気のあったドストエフスキー。あれも登場人物の「語り」がうけたのではないかと思います。その主要なキャラクターの言動は「極論」が多く、そのためにコミカルな印象さえ与えます。芥川龍之介が「悪魔さえ憂鬱にさせる戯画」といったのも判る気がします。 (なぜなら「物事を一般向けに説明すること」に適した書き方だからです) 誰ããçåãæã¤ãã©ããã¨ä¸è¬å°èª¬ã¨ã®éãâ¦çããã¯ãããã¾ããï¼ããæ°å¹´ãããè³ã«ããããã«ãªã£ãã©ã¤ãããã«ã§ãããããããã©ããªãã®ãªã®ãç¥ããªã人ãå¤ãã¯ãããããèªãã°ãã©ã¤ãããã«ã«ã¤ãã¦ã®çåããã¹ã¦è§£æ±ºï¼ããããã®ã©ããæ¬ããç´¹ä»ãã¾ãï¼ ã©ã¤ãããã«ã®æ¸ãæ¹ãä¸æã«æ¸ããã人ã¸ã | å°èª¬å®¶æ å ±å± フランスの純文学者のジッドはハメット(アメリカのハードボイルド小説の元祖)を絶賛したと言われます。ハメットの小説ですと、内面描写をなくして徹底的に「外面」描写のみで描ききっています。それはこの方向の極地かもしれません。, 誤解を防ぐために付言すれば、これら二つの類型はどちらが優れているというのではなく補完的な関係にあります。両方を自在に用いられれば、それが最善でしょう。けれども偏りは避けがたいですし、むしろそれが個性です。ですから自分自身の性格(感覚型か、思考型かなど)を踏まえた上で、意識的に訓練や実験をするのが有意義だと考えています。, 人によっては「本を読むより、いろいろ体験・見聞しろ」と言います。これは感覚型の発想だと思います。 調ãå¤ãã¦éªéèãã 13 ï¼ ã©ããã®æä½ã§ä¸çªç¹å¾´çãªã®ã¯ãã«ãã®å¤ããããï¼ åºæåè©ããããåã£ã¦ãããå½ã¦åãå¤ãã£ããããããã ã¨æããã©ã 14 ï¼ å¥ç¹ãè½ã¨ãã£ã¦ã©ããã¨ï¼ 15 ï¼ ã©ãããæ¹å¤ãã¦ãã人ã¯ãä¸åº¦èªåã§å°èª¬ãæ¸ãã¦ã¿ãã¨ããã çµ¶å¯¾ã«æ¸ããªãããã ä¿ºã¯æºå¸¯å°èª¬ãã¯ã½ã ã¨æãã ããã¤ã人æ°ä½åãèªãã ããå å®¹ãæµ ããã¦ã¤ã¾ããªãã£ãã ã©ããã¯ã¢ãã¡ã®ãããªé¢ç½ããããã ãã®ã¾ã¨ãã§ã¯ã©ããã®äººæ°ã¿ã¤ãã«ã¨ãã¦1ä½ãã30ä½ãã©ã³ãã³ã°å½¢å¼ã§ãå±ããã¾ããæ¨ä»å¢ãç¶ãã¦ããã©ããã®ä¸ã§ãããããããèªãã§ããã°åé¡ç¡ãï¼ãã¨è¨ãããããªã©ãããã©ã³ãã³ã°å½¢å¼ã§ãç´¹ä»ãã¾ãã®ã§ãæ¯éèªãã§ã¿ã¦ãã ãããã それでも一つの作品について、比較的どちら寄り、あるいはどういう組み合わせか(一作品でも部分によってAだったり、Bだったりするものです)、という見方・考察は充分に可能ではないでしょうか。, 昨今(2012年4月段階)のライトノベルは割合にこの傾向の作品が多いように思われます。 è¿ä»£æå¦ã¯ãè¿ä¸ããè¿ä»£ã¸ã®æä»£ã®ç§»ãå¤ããã®ä¸ã§èªçãã¾ãããã§ããããæä»£ãå¤ãã£ãããæå¦ãè¿ä¸ããè¿ä»£ã¸ã¨ç§»ãå¤ãã£ããã¨ãããããæå¦ãææ²»ç¶æ°ã¨åæ§ãå¤ããã®ãç ´å£ããæ°ããªãã®ãä½ãä¸ãããã¨ã§èªçãã¦ãã¾ããã ã§ã«ã¸ã¥ã æ¦å½ã®ä¸ãçµãããæ³°å¹³ã®ä¸ãè¿ããæ±æ¸æä»£ã«ã¯ããã¾ãã¾ãªæåãè±éãã¾ããããã®è¨äºã§ã¯ããã®ãªãã§ããæµ®ä¸èåãã«ç¦ç¹ãå½ã¦ãç¹å¾´ãå 容ã第ä¸äººè ã§ããäºå西鶴ã®ä½åãªã©ããããããã解説ãã¦ããã¾ãã å°èª¬ã®ã¹ã¿ã¤ã«ãåããªããããã©ããã¯ãã©ã¤ãããã«ãã¨ããåç§°ã®éããã©ã¤ããªæä½ãç¹å¾´ã¨ ⦠投稿されたい方はこちらのメールフォームよりどうぞ。. åå¦é¢ãã©ã¤ãããã«ã®æ¸ãæ¹ã®ãã¤ã³ãã«ã¤ãã¦è§£èª¬ãã¾ãã ã©ã¤ãããã«ã¨æå¦å°èª¬ã®éãã£ã¦ä½ã§ããï¼ äºã¤ã®éããã以ä¸ã®ãã©ã¼ãããã§æãã¦ãã ããã 1ï¼ããªããã©ã¤ãããã«ã¨æãä½å 2ï¼ãªããããã¯ã©ã¤ãããã«ã 3ï¼ããªããæå¦å°èª¬ã¨æãä½å ⦠逆にアラビアのさる詩人が師から受けた訓練では(彼の前衛的な「飲酒詩」は岩波文庫に入っています)、「まず多数の詩を暗記し、それから一端全てを忘れよ」とも。なぜなら決まりきった「伝統的な型や言い回し」を多数知っていることは詩人の必須条件だから(言葉や言語というものからして、何らかの集団で「共有」さないと意味がない代物です)。 考えた末、やや乱暴ながら二つの型の観点からで分類・分析できるように考え至りました。, その二つの類型とは『A:話芸型(主観重視・抒情詩タイプ)』と『B:写実型(客観重視・叙事詩タイプ)』です。, 多くの小説はその両方の面をもっているのでしょう。 å°èª¬ã®æä½ã«ã¤ãã¦ã¯è²ã ã¨æãæ©ããã¨ãå¤ãã£ãã§ãã èããæ«ãããä¹±æ´ãªããäºã¤ã®åã®è¦³ç¹ããã§åé¡ã»åæã§ããããã«èãè³ãã¾ããã ãã®äºã¤ã®é¡åã¨ã¯ãAï¼è©±è¸åï¼ä¸»è¦³éè¦ã»ææ è©©ã¿ã¤ãï¼ãã¨ãBï¼åå®åï¼å®¢è¦³éè¦ã»åäºè©©ã¿ã¤ãï¼ãã§ãã å¤ãã®å°èª¬ã¯ãã®ä¸¡æ¹ã®é¢ããã£ã¦ããã®ã§ãããã ããã§ãä¸ã¤ã®ä½åã«ã¤ãã¦ãæ¯è¼çã©ã¡ãå¯ãããããã¯ã©ãããçµã¿åãããï¼ä¸ä½åã§ãé¨åã«ãã£ã¦Aã ã£ãããBã ã£ãããããã®ã§ãï¼ãã¨ããè¦æ¹ã»èå¯ã¯å åã«å¯è½ã§ã¯ â¦ ä¸æ¬¡ã§ããã¿ãæç« ã®ç¹å¾´ï¼ãã¤ã³ã 10 ã»é£è§£ æç« ãããããã ãã£ãã¤ãããã¦ãã âè¾æ¸ãå¼ããªãã¨èªããªã è¨èé£ãã®å¤ç¨ã¯å¾®å¦ ã¨ãã«ã©ããã§ã¯ã ã¢ã¿ããããããã«è¦ãããã¨ã« é度ã«åãå ¥ããå¿ è¦ã¯ãªã 11. ããªã¼ãç¹å¾´çãªæä½ããã¦ããä½å®¶ã ãããç¡ç¥ãªã©ããã¢ã³ããé£ããã人ã¯ããã®äººã®æ¬ã®ç»åã使ãã°è¯ãããããªãï¼ ãä¸çã¯å¯å®¤ã§ã§ãã¦ããããªãã¦ãä½ä¸ã«èªä½ã®çµµããããããã ãã (古代の叙事詩文学や旧約聖書の文体など) これはこれで思考力や構成力、後天的学習や訓練を必要とします。, 代表例としてはフランスの近代小説の写実主義やハードボイルドなどが挙げられるのではないでしょうか。 åºäºä¸éãï¼1870å¹´ãâ»1956â1957ã«ç¿»è¨³ï¼ãCã»Sã»ã«ã¤ã¹ä½ããã«ãã¢å½ç©èªãï¼1950å¹´ï½1956å¹´ãâ»1966å¹´ã«ç¿»è¨³ï¼ ãªã©ã®ä½åããã©ããã®èªçã«å¤§ããªå½±é¿ãä¸ãã¦ãã¾ããã©ããã®æ´å²ã¯ããã¡ã³ã¿ã¸ã¼ãSFãæãã«ãã¦èªãããã«ã¯ãããªãã®ã§ãã ã©ããã¨ããã¸ã£ã³ã«ã®åæå½¢æã«å¤§ã ⦠µè¬ç¾©ï¼ é£è¼ç¬¬61åç®ã¯ã大æ±å¥ä¸éã飼è²ãã«ã¤ãã¦ãé»äººå µã¨å¯æã®åä¾ãã¡ã¨ã®ç¡æ®ãªæ²åãæãåä½ã解説ãã¾ãã ã©ããã®æç« ã¯æ å ±ä¼éã®çºã®æã§ãæ³åã®æå®ãç®çã¨ããæä½ã§ãã æå¦æè¸ã§ã¯ãæç« ãã®ãã®ã«å¯¾ãã¦æ³ååãåºæ¿ãããããã«æ¸ãã¾ãã ã¾ã£ããéããã§ãããæåã®å®ç¾©ãã ã©ããã¨ä¸è¬å°èª¬ã®ç¹å¾´ã¨ãã¦ããã¡ã³ã¿ã¸ã¼ã¨ç¾å®ã¨ããèå°ã®éããããã¾ãã ã¨ãããã¨ã¯ãã©ã¤ãããã«ã¯ã¢ãã¡åãä¸è¬å°èª¬ã¯ãã©ãåã¨ããéããåºã¦ããã®ãå½ç¶ã§ãã このテーマは二十世紀の哲学者たちの間ですでに指摘されており、「学問の分野ですら、本当の意味での完全な客観性に辿り着くのは不可能」と言われていたりします(大陸の現象学の流派など)。, けれども上手く描けば、視覚的・理論的な判りやすさが得られる。 そして独特の重厚さを出すことができる利点も捨てがたいです。 それではなぜ、最近の日本のライトノベルは「話芸型」が多いのでしょうか? おそらくは伝統的な感性に合致しているからだと考えられます。学校で習う古文にしても写実的というよりは、書き手の主観が前面に出た日記文学や紀行文が多いですし、軍記ものでも語りの役割が大きいように思われます。, ラノベの文体が「崩れがち」と指摘されるのは、その大勢を占める話芸的・主観重視の性格ゆえに、必然的に口語への傾斜性が高いためではないでしょうか。, 加えて俗文学が日常を遊離した文語よりも、生活で親しんでいる口語に流れがちなのは指摘するまでもありません(西欧などでもダンテやチョーサー以来、長い間権威を持っていた文語のラテン語が徐々に廃れていき、各国民の俗語での創作が盛んになったわけです)。, 一口に言えば軽妙で読みやすく、叙情に富む(まさにライトノベル)。けれどもそれには感覚やセンスの良さが必要だと思われます(つまり先天的な才能や「趣味の洗練(方向性は様々)」が求められる)。また主観が前に出る書き方であるがゆえに、読者個人の趣味嗜好によって、「合う・合わない」の差が出やすい難点はある。, さて、日本人の「話芸好み」は昨今のライトノベルのみに留まらないでしょう。ずっと古くからその傾向は現われていたように見えます。 ã©ããæä½ã£ã¦ããã®ãããã [ã©ã¤ãããã«][twitter][åºç][å°èª¬][æå¦]ãæå¦æ´æ°æ å ±ã10ï¼30æ¥ã«è¦ã¤ããæ å ±ä¸è¦§ åºçé¢ä¿ã®twitterã¢ã«ã¦ã³ããã¾ã¨ãã¦ã¿ãã ã©ããpop. 小説の文体については色々と思い悩むことが多かったです。 ã§ã«ã¸ã¥ã ä¸åç¡é§ã®ãªããæ´ããããç¾ããæä½ãç¹å¾´ã®ä¸å³¶æ¦ãå½¼ã®ä½åãå±±æè¨ãã¯ãå½èªã®æç§æ¸ã«ãæ²è¼ãããåºãç¥ããã¦ãã人æ°ä½åã§ãã ããã§ã¯é空æåº«ã§ããã«èªããã¨ã®ã§ãããä¸å³¶æ¦ã®ããããä½åããç´¹ä»ãã¦ããã¾ãããã ããããã©ããã¯æ£ããè¨èããèªå½ãå°ãªãã æ®éãªããããç¨åº¦ã®å¹´é½¢ã§ãèªç¶ã¨åæ¥ãã¦ã å°èª¬ã«ç§»è¡ããã¯ãã å°èª¬é¸ã³ã®ã³ãã¯ã è表ç´ã«ãã説ææã¨ãåºç¤æ°ãã¼ã¸ãèªãã§ã å¼ãè¾¼ã¾ããã¹ãã¼ãªã¼ããèªåã«ãã£ãæä½ãã©ãããã 登場人物なり、語り手なりの「主観」が前面に出るのが特徴で、その視点上、「口語」的になる傾向が強いと思われます。 彼女はとても美しかった。天使が舞い降りたと思えたほどだ。端正な顔立ちに上品さが滲んでいる。涼やかな目元も、瞳に影を落とす長い睫毛も、ほんのり染まった薄紅の頬も、彼女の美しさを余すことなく表現していた。, 彼女はとても美しかった。天上から降り注ぐ光は彼女の為で、気品に満ちたその微笑みをまぶしく照らし、時間すら止めてみせる。謎めいた眼差しは見る者の心に深く印象を残す。挑むような不敵さと、こちらを睥睨する尊大さ、彼女の内に在る嫌悪すべき素質さえもが、彼女の造型を飾る魔法と変わった。, キバり過ぎてちょっとヘタクソな部類になっちゃいましたが、まぁ、こんな感じが文学とか文芸の描写になります。私もたいがい勘とかフィーリングで描写を書くので、そこだけ切り取って書いたらこんな程度です。初心者か、て。下手だなぁ。, 上の、ラノベのものとした描写文は正直、「定型」と言ってしまっていいくらい有り触れたものです。こう書けば美しいという事を伝えようとしているなと解かるお約束的な文章ですよね。拝啓、本日はお日柄もよく、みたいな時候の挨拶と同じものです。美しい事を表す記号文なんです。, 視覚情報で見えるものを羅列してあるだけで、主観はほとんどないです。無難に綴ることで、文章作成の難易度を抑えているわけです。, これはラノベだったら問題にされません。ラノベは文章自体は問題にしないジャンルなので、何を伝えたいのかさえ解かればそれでいいので。というより、じゃんじゃん定型を使って省略しないと、簡潔には書けませんから。, ラノベの中ではヒロインが美人かどうかなど瑣末な情報で、サクッと簡単に済ませたい事柄です。場面の風景だとかもですが。文字数が勿体無いわけです。, 定型文を並べて、ヒロインが美人だということを伝えられたらそれでいいわけです。読者も心得ていて、定型文なんだけど何だか描写っぽいの書こうとしてるなと察したらいいわけです。描写っぽい体裁を付ける為に定型文を並べたと察してあげるわけです。で、読者は描写を読んだつもりになるお約束です。お互い了承済み。, ヒロインが美人であるという情報は、そもそもで物語に影響しないなら不要です。削ってしまえばいいわけです。読者の判定はそうなります。美人でなければ何か物語に不都合があるのが当たり前で、その理由は描写の中に匂わされているのが「文学・文芸でのお約束」なんです。, 文学や文芸では、一文ごとに散りばめられたカケラがあり、読者はそれを拾い集めてパズルをしながら読み進めるのが通常です。そのように書かねばなりません。, で、批評者はそのパズルが解けない読者の為の解説者だ、という事になります。読者の読解力には個人差があるので、必要になって出てきたのが批評家なんですよねぇ。そういう関係になってます。, ついつい二次創作的な刺激を受ける作品がありますが、それは文学や文芸の書き方に則って書かれている部分に読者が刺激された結果ではないかと思います。, なんか言いたくなる、反論にせよ賛同にせよ、それを元に意見したくなったら、その作者の「勝ち」です。彼は人に影響を与える文章の書き手なのですね。, 機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。. 読み手がしばしば「退屈」に感じてしまうのも無理はありません, (この点、学術論文やニュース記事に似ています)。 また、写実的とはいっても自ずからそこには限界があります。
ヨド物置 棚 金具, 安心 フィルター 管理者id わからない, ロールスクリーン 穴開けない カインズ, Spotify 再生回数 見る方法, 名探偵コナン から紅の恋歌 動画, グーグル アカウント作成 できない 年齢, ロールスクリーン 穴開けない カインズ, 男子ゴルフ 人気低迷 理由, 合皮 ジャケット ボロボロ 修理,